dimecres, 25 de setembre de 2013

L´AJUNTAMENT DE TAVERNES DE LA VALLDIGNA ORGANITZA UN RECITAL DE POESIA BILINGÜE


Amb l'objectiu de celebrar el Dia Internacional de la Traducció i reconéixer la importància de les persones que es dediquen a traslladar el contingut d’una llengua a una altra, el proper diumenge 29 de setembre l'Ajuntament de Tavernes de la Valldigna ha organitzat un recital de poesia bilingüe i una lectura col·lectiva de textos traduïts al valencià de diferents idiomes.
La primera part de l’acte l’ocuparà un recital, titulat "Versos s'arrel andalusina": una selecció de poemes del llibre Perles de la nit. Poetes andalusines. La veu, en àrab i en català, la posaran Naima Bemaarouf i Encarna Sant-Celoni, i la música, Ximo Caffarena.

La segona part consistirà a triar un text, d’entre els que tindreu a la vostra disposició a l’entrada, i llegir-lo en veu alta amb la resta de participants, tot indicant el nom de qui l’ha escrit, la llengua de la qual s’ha traduït i el nom de la persona que n’ha fet la traducció. Cada persona disposarà d’1 minut, com a màxim.
El recital se celebrarà el diumenge 29 de setembre, a les 12.00 h, al Molí Vell, al Camí del Pla, a 1,5 km de Tavernes per celebrar el primer Dia Internacional de la Traducció a la Valldigna.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada